天堂倒著寫

點閱:225

譯自:Fighting words

作者:金柏莉.布魯貝克.伯萊德利著;謝孟蓉、江坤山譯

出版年:2023[民112]

出版社:未來出版

出版地:臺北市

格式:EPUB 流式,PDF,JPG

ISBN:9786263551565

EISBN:9786263551589 EPUB; 9786263551596 PDF

分類:青少年文學  

★美國紐伯瑞文學獎銀獎
勇敢的捍衛自己,大聲的說出真相,
整個世界都會傾聽你、幫助你!
  強而有力、動人心弦的青少年議題小說,透過十歲主角溫暖、真誠、幽默中透著辛酸的語調,讓不同年齡層的讀者深受啟發並明白──如何在身陷困境時勇於發聲、為自己挺身而出,重建親情、友誼,以及自己的人生!

  ★美國紐伯瑞文學獎銀獎《飛越戰火的女孩》作者
  再度獲獎最新力作!

  最終的悲劇不是壞人的壓迫和殘酷,而是好人對此沉默。
  ──馬丁‧路德‧金(Martin Luther King, Jr.)

  阿真的童年黯淡無光,有如「天堂」兩字被迫倒著寫!然而不管阿真遇到多糟的事,姊姊阿思總會待在她身邊:當她們的媽媽入監服刑,阿真有阿思當靠山;當媽媽的男友克利頓收留她們時,阿真有阿思陪伴;當姊妹倆不得不逃離克利頓家時,阿真有阿思可以倚靠。阿思從六歲開始照顧同母異父的妹妹阿真,她是阿真的母狼,是阿真的守護者。但誰來保護阿思呢?從阿思試圖傷害自己的那一刻起,阿真的世界徹底翻轉、崩壞……也許,該是大聲說出真相的時刻!

  一本強而有力、動人心弦的青少年議題小說,透過主角溫暖、真誠、幽默中透著辛酸的語調,讓不同年齡層的讀者深受啟發,同時深切明白本書作者最想傳達的──身陷困境或受到傷害時,要勇於發聲、為自己挺身而出;一有機會,一定要尋求幫助。無論人生中的某件事讓你感覺多麼糟糕,這些糟糕的感覺都是暫時的。我們總是可以痊癒,我們總是可以好起來,重建並贏回親情、友誼,以及自己的人生!

得獎紀錄

  ★美國波士頓環球報號角書獎  
  ★美國柯克斯書評獎決選好書
  ★美國《波士頓環球報》年度好書  
  ★美國《號角》雜誌年度好書
  ★美國《學校圖書館期刊》年度好書  
  ★美國《書單》年度好書
  ★美國《柯克斯書評》年度好書  
  ★美國圖書館協會推薦好書
  ★美國紐約公共圖書館年度好書  
  ★美國芝加哥公共圖書館年度好書
  ★美國書評網站BookPage年度好書
  ★美國紐伯瑞文學獎銀獎《飛越戰火的女孩》作者最新力作!

感動推薦

  王加恩(臺北市教育局學輔中心督導‧臺灣大學心理學博士‧臺北馬偕醫院資深臨床心理師‧輔大臨床心理所臨床助理教授)
  林滿秋(金鼎獎青少年小說家‧臺北書展大獎得主)

  專文導賞
  張子樟(國立臺東大學兒童文學研究所兼任教授)

  一本讓人沒有一口氣看完會無法好好入眠的好書!提醒我們面對極其痛苦的生命創傷時,彼此相愛是最大的良藥!作者將她自身的經歷轉化為既深刻又生動的文字,讓讀者與主角一同感受到創傷所帶來的恐懼,經驗了他人的幫助與專業的醫治,以及得以找回勇氣與夢想的希望!如果你或是你身邊的人正面對著生命中巨大的傷痛,翻開此書,你會知道自己絕不孤單!也鼓勵你勇敢尋求學校輔導室或心理專業的幫助!!──王加恩(臺北市教育局學輔中心督導‧臺灣大學心理學博士 臺北馬偕醫院資深臨床心理師‧輔大臨床心理所臨床助理教授)

國際書評推薦
    
  阿真直率的敘述既有趣且吸引人,同時令人感到極度悲傷……這是一部關於「創傷」的小說,更是一本有關韌性、力量與療癒的書籍。對於某些青少年讀者而言,這正是他們此刻最需要的書。——美國《紐約時報》書評

  誠實和賦權……一本適合所有年齡層讀者的必讀好書。——美國《學校圖書館期刊》星級推薦

  一讀即心碎,卻又充滿希望。——美國《柯克斯書評》星級推薦

  絕對會讓人讀到廢寢忘食。——美國《書單》星級推薦

  這本書對任何一位讀者來說,都是必需且強而有力的明鏡和窗口。——美國《出版人週刊》星級推薦

  令人難忘。——美國《號角》雜誌星級推薦

  議題敏感,手法巧妙,故事生動。——美國《兒童圖書中心會報》星級推薦

  啟蒙、賦權,並且——是的——令人振奮。——美國書評網站BookPage星級推薦
作者簡介

金柏莉.布魯貝克.伯萊德利(Kimberly Brubaker Bradley)

  美國《紐約時報》暢銷作家,著有多本兒童及青少年文學作品,獲獎無數。

  《天堂倒著寫》是她新近創作的青少年小說,與舊作《飛越戰火的女孩》同樣榮獲美國紐伯瑞文學獎銀獎。由於童年經歷,她希望藉由這部得獎新作,幫助更多讀者勇於為自己發聲、克服創傷並痊癒(一定可以的)!就像美國黃石國家公園那十四匹狼一樣的改變荒蕪野地,重拾美好且豐饒的人生。

  目前跟丈夫、愛狗住在美國田納西州的自家農場上,貓、馬成群,日日勤於筆耕。

  作者個人網站:kimberlybrubakerbradley.com

譯者簡介

謝孟蓉

  曾任出版社編輯、自由譯者。已出版譯作有《人生重開機》(未來出版)、《上流法則》、《當幸福來請款》、《蟑螂》、《全球57大最美國家公園》等。

江坤山

  淡江大學西洋語文研究所碩士,當過編輯,譯有《拔啊,拔啊,拔蘿蔔》、《這是一本書》、《好忙好忙的車子》、《好棒好棒的第一本書》、《來喝水吧!》等書(以上均為小天下出版),以及《翻轉過動人生》等教育領域書籍。
 
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 後記
  • 感謝辭
  • 作品賞析:勇敢、大聲的說出來!